-
1 живо рассказывать
advgener. relatar animadamente -
2 интересно и живо рассказывать
advgener. sgomitolareUniversale dizionario russo-italiano > интересно и живо рассказывать
-
3 живо
-
4 живо
Н1. elavalt, ilmekalt; \живо рассказывать elavalt v ilmekalt rääkima;2. kõnek. kähku, ruttu, kärmesti, siva; \живо одевайся pane end kähku v kärmesti riidesse, \живо! kähku! tee siva! -
5 живо
нареч.1) җанлы [итеп], тасвирлы [итеп]; ачык итеп2) ( оживлённо) рухлы, күтәренке рух белән, җанлы3) разг. бик тиз, тиз генә, җәһәт кенә -
6 живо
1) оживлённо lébhaftУро́к прошёл о́чень жи́во. — In der Stú nde war es sehr lébhaft.
2) выразительно lébhaft; писать, рассказывать и др. lebéndigЯ жи́во представля́ю себе́ э́ту сце́ну. — Ich kann mir díese Széne lébhaft vórstellen.
Кни́га напи́сана о́чень жи́во. — Das Buch ist sehr lebéndig geschríeben.
-
7 sgomitolare
-
8 sgomitolare
sgomitolare (-ìtolo) vt 1) разматывать (клубок) 2) интересно и живо рассказывать sgomitolarsi fig 1) разматываться( о клубке) 2) литься, течь( о речи) -
9 sgomitolare
ś gomitolare (-ìtolo) vt 1) разматывать ( клубок) 2) интересно и живо рассказывать ś gomitolarsi fig 1) разматываться ( о клубке) 2) литься, течь ( о речи) -
10 relatar animadamente
гл.общ. живо рассказыватьИспанско-русский универсальный словарь > relatar animadamente
-
11 sgomitolare
гл.общ. интересно и живо рассказывать, разматывать (клубок) -
12 plaudern
vi1) болтать, беседоватьaus der Schúle pláúdern разг — выдать [выболтать] секрет
-
13 describe
dɪsˈkraɪb гл.
1) описывать, рассказывать, изображать;
характеризовать(ся) (as) to describe in detail, to describe minutely ≈ подробно описывать to describe vividly ≈ живо описывать I would describe him as an excellent teacher. ≈ Я бы сказал, что он прекрасный преподаватель. Would you describe this piece of music as well written? ≈ Можно ли сказать об этой вещи, что она хорошо написана? The prisoner described himself as an unemployed painter. ≈ Арестованный назвался безработным художником. Syn: portray, depict, report
2) мат. описать (одну фигуру вокруг другой) ;
начертить to describe arc ≈ описывать дугу описывать, изображать - to * a person описать человека - to * one's purposes изложить свои намерения - to * smb.'s views охарактеризовать чьи-л. взгляды - to * smth. as good /to be good/ описать или охарактеризовать что-л. с хорошей стороны - he was *d as being very clever о нем говорили, что он очень умен описывать - words cannot * this scene слова бессильны описать эту сцену описывать;
вычерчивать - to * a circle описать окружность - to * a triangle построить треугольник describe вычерчивать ~ изображать ~ описать (круг, кривую) ;
начертить ~ описывать, изображать;
характеризовать(ся) ;
to describe one's purposes изложить свои намерения ~ вчт. описывать ~ описывать ~ вчт. характеризовать ~ характеризовать ~ in detail описать подробно ~ описывать, изображать;
характеризовать(ся) ;
to describe one's purposes изложить свои намеренияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > describe
-
14 Feuer
n -s, =1) огонь, пламяbengalisches Feuer — бенгальский огоньFeuer (an)machen — разжигать ( разводить) огонь; затопить печьj-m Feuer geben — дать прикурить кому-л.Feuer aus einem Stein schlagen — высекать искру ( огонь) из камняFeuer speien — извергать огоньein Feuer unterhalten — поддерживать огоньden Topf ans ( aufs) Feuer stellen — поставить кастрюлю на огонь2) мор. (сигнальный) огонь (светящегося буя и т. п.); маякfestes Feuer — постоянный огоньunbewachtes Feuer — автоматический огонь, необслуживаемый огонь (светящегося буя и т. п.)3) пожарFeuer fangen — загораться, заняться огнём (см. тж. Feuer 6))Feuer an etw. (A) legen — поджигать что-л.in Feuer stehen — быть объятым огнём ( пламенем), пылать4) стрельба, огоньdirektes Feuer — стрельба прямой наводкойgezieltes Feuer — прицельный огоньgut liegendes Feuer — меткий огоньlebhaftes Feuer — интенсивный огоньdas Feuer einstellen — прекращать огоньFeuer geben (auf A) — стрелять (в кого-л.)das Feuer leiten — управлять огнёмdas Feuer vereinigen ( zusammenfassen) — сосредоточивать огоньim Feuer stehen — находиться под обстреломins Feuer kommen ( geraten) — попасть под обстрелzum erstenmal ins Feuer kommen — получить боевое крещениеmit Feuer belegen, unter Feuer halten — обстреливать, держать под обстреломunter Feuer nehmen — взять под обстрел (тж. перен.); вести огонь (по чему-л.)das Feuer der Geschütze verstummte — орудия замолчали, обстрел кончился6) пылкость, пылFeuer fangen — загореться (каким-л. чувством), увлечься (см. тж. Feuer 3))sie hat Feuer — она женщина с огоньком; у неё пылкий темпераментdas Pferd hat viel Feuer — (эта) лошадь горячаяder Wein hat Feuer — (это) вино хмельноеin Feuer kommen ( geraten) — воодушевляться; приходить в азартsich in Feuer reden — рассказывать с возрастающим воодушевлением; разгорячиться (во время разговора, спора)j-n in Feuer setzen — воодушевлять кого-л.7) блеск ( глаз); игра ( бриллиантов)••Feuer (und Flamme) speien — метать громы и молнии, рвать и метать; неистовствовать (ср. тж. Feuer 1))j-m Feuer unter den Frack ( unter die Füße, груб. unter den Hintern, unterm Schwanz) machen — разг. задать жару кому-л.er hat Feuer im Dach — разг. он совсем рыжийbei ihm ist Feuer im Dach — разг. он разъярёнfür j-n die Kastanien aus dem Feuer holen — таскать для кого-л. каштаны из огня (подвергать себя опасности ради кого-л.)für j-n durchs Feuer gehen — пойти за кого-л. в огонь и водуin allen Feuern gehärtet sein — пройти сквозь огонь и водуÖl ins Feuer gießen — подливать масла в огоньmit Feuer und Schwert ausrotten — предать огню и мечуmit dem Feuer spielen — играть с огнём ( проявлять неосторожность)zwischen zwei Feuer geraten — попасть между двух огней -
15 describe
[dɪs'kraɪb] v1) описывать, рассказывать, повествовать2) определить, характеризовать, навесить ярлык3) описать, начертить -
16 describe
[dɪ'skraɪb]гл.1) описывать, рассказывать, изображать; характеризоватьto describe in detail / minutely — подробно описывать
to describe accurately / exactly — описывать точно
to describe fully / briefly — давать полное / краткое описание
I would describe him as an excellent teacher. — Я бы охарактеризовал его как прекрасного преподавателя.
Would you describe this piece of music as well written? — Можно ли сказать об этом музыкальном произведении, что оно хорошо написано?
The prisoner described himself as an unemployed painter. — Арестованный назвался безработным художником.
Syn:2) описывать, вычерчивать ( фигуру)to describe a circle / an arc — описывать круг / дугу
См. также в других словарях:
живо — нареч. 1. Наглядно, ярко, правдоподобно. Рассказывать о чём л. (что л.) ж. и увлекательно. Вся ситуация представлена в фельетоне очень ж. Ж. изображает кого л. // Очень ясно, отчётливо. Ж. вспоминать родной дом. Детство я помнил очень ж. Ж.… … Энциклопедический словарь
живо — нареч. см. тж. живёхонько, живёшенько 1) а) Наглядно, ярко, правдоподобно. Рассказывать о чём л. (что л.) жи/во и увлекательно. Вся ситуация представлена в фельетоне очень жи/во. Жи/во изображает кого л … Словарь многих выражений
жи́во — нареч. 1. Наглядно, ярко, правдоподобно. Волынский подогнул колени, повесил голову набок и так поразительно живо представил Галича, что все снова разразились смехом. Григорович, Пахатник и бархатник. Человек общительный, я умел живо рассказывать … Малый академический словарь
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Одоевский, князь Владимир Федорович — сенатор, гофмейстер Двора Его Величества, писатель, энциклопедист, музыкант, последний представитель княжеского рода Одоевских, угасшего с его смертью. Родился в Москве 30 го июля 1803 года, ум. 27 февраля 1869 г., там же. Он был единственным… … Большая биографическая энциклопедия
Дебогорий-Мокриевич, Владимир Карпович — Дебогорий Мокриевич В. К. [(1848 1926). Автобиография написана в марте 1926 г. в Болгарии.] Родился я 12 мая 1848 г. недоноском, семимесячником, так что мать, по ее рассказам, долгое время держала меня в вате. Развивался я необыкновенно медленно … Большая биографическая энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
Винниченко, Владимир Кириллович — [1880 ] выдающийся украинский писатель и известный политический деятель. Родом из селян бедняков. При помощи брата рабочего учился в гимназии. Батрачеству я, скитался по селам. В 1900 поступил в Киевский университет, но за "беспорядки"… … Большая биографическая энциклопедия
Историография — термин, недостаточно определенный, иногда отожествляемый с историей (см.), понимается: 1) как изучение исторической литературы какого либо предмета (напр. И. французской революции то же, что критический обзор источников и пособий по истории франц … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство ястребиные — Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… … Жизнь животных